Maher Zain - Lawlaka Cepat, Mudah dan Gratis
Lirik Maher Zain - Lawlaka :
اللهم تقبَّلنا
[O Allah accept us]
بجميل٠هÙداك أعÙنّا
[With your beautiful guidance help us]
يا ذا الأسماء٠الØÙسنى
[O Lord of Beautiful Names]
Ø£Ùلط٠ربي بهذا القلب
[Have pity my Lord on my poor heart]
لولاكَ لما ÙƒÙنّا نَدعوك وما آمنّا
[If it weren't for Your grace we wouldn't have supplicated to you, nor would we have believed]
Ù†ÙØسن٠بك ربي الظنَّ
[We have a good opinion of You (and hope for your mercy), O Lord!]
ÙاستخدÙمنا لك يا رب
[So utilise us in Your service, O Lord!]
استخدÙمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
هل من سائل٠ÙأعطيَهÙ
["Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?"]
يسألÙنا الله
[Allah asks us]
سبØانه٠تعالى ما أكرمهÙ
[Glorified is He, how Generous He is!]
جلَّ ÙÙŠ عÙلاه
[Exalted is He]
سبØان الله
[Allah is Glorified]
نسألÙÙƒ Ù‡Ùدانا ... Ù‡Ùدانا
[We ask You to guide us ... to guide us!]
Ùاقبلْ مولانا ... مولانا
[So please accept us, our Lord … our Lord!]
يا من تَسمعÙنا Ùˆ ترانا
[You Who can hear and see us]
استخدÙمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
استخدÙمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
اللهم تقبَّلنا
[O Allah accept us]
بجميل٠هÙداك أعÙنّا
[With your beautiful guidance help us]
يا ذا الأسماء٠الØÙسنى
[O Lord of Beautiful Names]
Ø£Ùلط٠ربي بهذا القلب
[Have pity my Lord on my poor heart]
لولاكَ لما ÙƒÙنّا نَدعوك وما آمنّا
[If it weren't for Your grace we wouldn't have supplicated to you, nor would we have believed]
Ù†ÙØسن٠بك ربي الظنَّ
[We have a good opinion of You (and hope for your mercy), O Lord!]
ÙاستخدÙمنا لك يا رب
[So utilise us in Your service, O Lord!]
استخدÙمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
تمّمت٠دعائي لك ربي
[I end my prayer to You, my Lord…]
قائلا آمين
[by saying, "Amen"]
لا ريبَ أنك الواØد٠يا Ù…Ùجيبي
[There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers]
لا سواكَ ÙŠÙعين
[None beside You can help me]
قلتÙها بيقين
[I say this with all my conviction]
نسألÙÙƒ Ù‡Ùدانا ... Ù‡Ùدانا
[We ask You to guide us ... to guide us!]
Ùاقبلْ مولانا ... مولانا
[So please accept us, our Lord … our Lord!]
يا من تَسمعÙنا Ùˆ ترانا
[You Who can hear and see us]
استخدÙمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
استخدÙمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
اللهم تقبَّلنا
[O Allah accept us]
بجميل٠هÙداك أعÙنّا
[With your beautiful guidance help us]
يا ذا الأسماء٠الØÙسنى
[O Lord of Beautiful Names]
Ø£Ùلط٠ربي بهذا القلب
[Have pity my Lord on my poor heart]
لولاكَ لما ÙƒÙنّا نَدعوك وما آمنّا
[If it weren't for Your grace we wouldn't have supplicated to you, nor would we have believed]
Ù†ÙØسن٠بك ربي الظنَّ
[We have a good opinion of You (and hope for your mercy), O Lord!]
ÙاستخدÙمنا لك يا رب
[So utilise us in Your service, O Lord!]
استخدÙمنا لك يا رب
[Utilise us in Your service, O Lord!]
Ke teman-teman kalian ya❤️